CULTURAVisto 1412 veces — 09 febrero 2021

El fascinante mundo de las astrofotografía, las epidemias que han azotado a la región, las azufreras de Ollagüe y el rescate patrimonial del Tranque Sloman son parte de una nueva y ambiciosa apuesta del Proyecto Ckuri, que el 14 de febrero lanzará su primera revista digital en inglés y castellano.

El objetivo de este espacio es resaltar el arte, la cultura, patrimonio y deportes emergentes en la zona, todo ello basado en una potente apuesta visual y con textos amigables para el lector. A ello se suman videos subtitulados, además de un programa radial de 12 capítulos que será transmitido en Radio Sol.

Entre los temas destacados también figuran testimonios de gestores culturales, la sección Nortinos por el Mundo y diversas iniciativas que ponen en valor el patrimonio cultural y natural de la región.

IDENTIDAD

El director del proyecto y presidente del Club Deportivo de Montaña “Ckonticaur”, Edgardo Solís Núñez, explicó que esta nueva apuesta online es resultado de un trabajo de cinco años de proyectos y publicaciones ligadas a la puesta en valor del patrimonio regional, que ahora incursiona en la modalidad online debido a la pandemia, siempre destacando la fotografía como elemento principal.

“Queremos visibilizar cada rincón de nuestro territorio con el objetivo de aportar a la constante construcción de nuestra identidad regional. Esta vez queremos hacer un portafolio virtual aprovechando la tecnología y poniendo este espacio a disposición de los artistas regionales, buscando el equilibrio entre el montañismo y el desarrollo de las artes”, manifestó.

Esta iniciativa es financiada por el Gobierno Regional de Antofagasta con recursos del Fondo Nacional de Desarrollo del 2% de 2020, aprobados por el Core, cuyo propósito es promocionar los atractivos de la zona y la identidad de sus habitantes en torno al desierto.

El equipo dirigido por Edgardo Solís está integrado por los periodistas Jorge Olmos y Patricio Vega, por el gestor cultural Claudio Alarcón, el diseñador gráfico Juan Pablo Loo, y Sybilla Leppaluoto, en la traducción de los textos al inglés; a quienes se suman en calidad de colaboradores diferentes gestores culturales y deportivos de la región.

El lanzamiento será este domingo 14 a través de diversas plataformas, donde el público podrá contemplar este trabajo patrimonial que tiene un fuerte soporte fotográfico y que busca ser una ventada de difusión de las diferentes expresiones artísticas de la región.

Compartir

About Author

iphonerodrigo